Ngày 7/8/2021, tại thành phố Moskva, trong khuôn khổ Hội thao quân sự quốc tế Army Games 2021, hai nữ sinh viên người Nga – Yulia và Ekaterina – đã để lại ấn tượng sâu sắc với đoàn Quân đội nhân dân Việt Nam nhờ sự hỗ trợ nhiệt tình và khả năng sử dụng tiếng Việt thành thạo. Không chỉ đóng vai trò phiên dịch, họ còn được xem như những “cầu nối” hữu nghị, góp phần thắt chặt quan hệ truyền thống giữa Việt Nam và Liên bang Nga, đặc biệt trong lĩnh vực quốc phòng và giao lưu nhân dân.
Những sinh viên Nga chọn tiếng Việt là hướng đi của mình
Yulia và Ekaterina là hai sinh viên trẻ đang theo học tại Đại học Ngôn ngữ quốc gia Moscow (MSLU) – một trong những cơ sở đào tạo ngoại ngữ uy tín nhất tại Nga. Cả hai đều theo học chuyên ngành tiếng Việt và đã có cơ hội trải nghiệm cuộc sống, văn hóa và giáo dục Việt Nam thông qua chương trình trao đổi sinh viên kéo dài 6 tháng tại Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội vào năm 2019.
Chia sẻ về quá trình học tập, Yulia – người lựa chọn tên tiếng Việt là “Xuân” – cho biết cô đã học tiếng Việt trong 4 năm và từng gặp nhiều khó khăn khi mới bắt đầu:
Trong thời gian đầu ở Hà Nội, do phát âm tiếng Việt chưa được chuẩn nên mọi người thường không hiểu cô nói gì. Nhưng sau thời gian chừng 1 tháng, nhờ sự giúp đỡ nhiệt tình của những người bạn Việt Nam, cô đã tự tin hơn và khả năng phát âm tiếng Việt cũng được cải thiện.
Không chỉ gắn bó với ngôn ngữ, Yulia còn yêu thích đời sống và phong cảnh Việt Nam. Cô kể lại kỷ niệm đáng nhớ khi dạo quanh Hồ Hoàn Kiếm, tham gia các hoạt động ở phố đi bộ và chợ đêm Hà Nội – những trải nghiệm mà cô mô tả là “rất khác lạ so với thành phố Moscow” nơi cô sinh sống.

Gắn bó với Việt Nam từ ngôn ngữ đến hoạt động quốc tế
Ekaterina – hay còn gọi bằng cái tên Việt thân thương là “Hương” – cũng là sinh viên chuyên ngành tiếng Việt tại MSLU và đã có kinh nghiệm tham gia hỗ trợ đoàn Việt Nam trong Army Games 2020. Được Trung tâm huấn luyện quân sự của trường lựa chọn, cô đảm nhận nhiệm vụ phiên dịch cho Đội tuyển Xe tăng của Quân đội nhân dân Việt Nam.
“Ngay từ đầu, cô đã tin rằng đội tuyển Việt Nam sẽ giành chiến thắng,” Ekaterina chia sẻ về niềm tin và sự khâm phục dành cho các chiến sĩ Việt Nam. Dù còn rất trẻ, Ekaterina thể hiện sự chuyên nghiệp trong công việc và niềm đam mê sâu sắc với Việt Nam, từ ngôn ngữ đến văn hóa.
Cả Yulia và Ekaterina đều nhận xét rằng người Việt Nam “rất cởi mở, nhiệt tình và luôn sẵn sàng giúp đỡ bạn bè mỗi khi họ gặp khó khăn”. Chính sự thân thiện đó đã thôi thúc họ gắn bó hơn với đất nước hình chữ S, không chỉ trong học tập mà còn trong công việc và các hoạt động đối ngoại.
Khẳng định vai trò của tiếng Việt trong giao lưu quốc tế
Việc sinh viên Nga học tiếng Việt không chỉ là minh chứng cho sự hấp dẫn của văn hóa Việt Nam, mà còn phản ánh xu hướng hợp tác giáo dục – ngoại giao nhân dân giữa hai quốc gia. Trong bối cảnh Việt Nam mở rộng hợp tác song phương với Nga trong nhiều lĩnh vực, đặc biệt là giáo dục và quốc phòng, những sinh viên như Yulia và Ekaterina đóng vai trò thiết thực, trực tiếp góp phần vào sự hiểu biết và gắn bó lẫn nhau giữa nhân dân hai nước.
Không chỉ có người Việt quan tâm đến tiếng Nga qua các chương trình du học Nga, học bổng toàn phần, hay đào tạo chuyên ngành tại các trường đại học Nga, mà ngược lại, những thanh niên Nga như Ekaterina và Yulia cũng đang thể hiện sự chủ động trong tìm hiểu và kết nối với Việt Nam. Đây là biểu hiện sinh động của sự tương tác hai chiều – một nền tảng quan trọng để thúc đẩy tình hữu nghị lâu dài.
Không chỉ đóng vai trò phiên dịch tại Army Games 2021, Yulia và Ekaterina thực sự là “những chiếc cầu nối nhỏ xinh” như cách các sĩ quan Việt Nam mô tả. Sự tận tâm, chuyên nghiệp và tình cảm chân thành của hai cô gái trẻ dành cho đoàn Quân đội nhân dân Việt Nam đã góp phần tô điểm thêm hình ảnh tốt đẹp về quan hệ đối tác chiến lược toàn diện giữa Việt Nam và Liên bang Nga.
Dù là những người học ngôn ngữ Việt ở xa quê hương, hành động và tinh thần của họ thể hiện rõ ý nghĩa của việc học ngôn ngữ như một công cụ kết nối văn hóa, con người và quốc gia. Tình bạn giữa hai cô gái Nga với đoàn Việt Nam tại Army Games là minh chứng cho giá trị bền chặt của quan hệ hữu nghị Việt – Nga, được nuôi dưỡng từ những hành động nhỏ nhưng đầy ấm áp và ý nghĩa.
Từ những câu chuyện giản dị ấy, có thể thấy rõ tiềm năng phát triển của cả hai chiều: từ phía Việt Nam với mong muốn mở rộng du học Nga, nâng cao năng lực đào tạo tiếng Nga, đến phía Nga với sự quan tâm ngày càng lớn tới tiếng Việt và văn hóa Việt Nam. Đây sẽ là nền tảng quan trọng để tiếp tục xây dựng mối quan hệ hợp tác nhân văn, sâu sắc và bền vững giữa hai dân tộc.
Nguồn tin: duhocnga.org


