Ngày 19/6, tại Hà Nội, Phó Thủ tướng Liên bang Nga Dmitry Chernyshenko đã có buổi gặp mặt với lãnh đạo Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam, cùng cán bộ, giảng viên Phân viện Puskin nhân dịp kỷ niệm 30 năm ký kết Hiệp ước về những nguyên tắc cơ bản của quan hệ hữu nghị giữa Việt Nam và Nga (1994-2024) và 225 năm ngày sinh Đại thi hào Nga A. X. Puskin. Đây là hoạt động nằm trong khuôn khổ chuyến thăm cấp Nhà nước tới Việt Nam của Tổng thống Nga Vladimir Putin từ ngày 19 đến 20/6, nhằm thúc đẩy hợp tác giáo dục và mở rộng cơ hội du học Nga cho sinh viên Việt Nam.
Khẳng định vị thế của Phân viện Puskin tại Hà Nội
Tại buổi làm việc, Phó Thủ tướng Nga Dmitry Chernyshenko nhấn mạnh việc xây dựng Phân viện Puskin thành Trung tâm tiếng Nga cấp khu vực là một trong những dự án ưu tiên của Nga tại Đông Nam Á. Ông khẳng định: “Hiệp định này quy định việc đào tạo sinh viên ở Nga và ở Việt Nam trong khuôn khổ hạn ngạch của Chính phủ, cũng như các hoạt động tương tác giữa các trường đại học”.

Hàng năm, có khoảng 3.000 sinh viên Việt Nam theo học tại các đại học Nga, phần lớn trong lĩnh vực kỹ thuật. Trước khi lên đường du học Nga, nhiều sinh viên đã được đào tạo nền tảng vững chắc tại Phân viện Puskin – nơi được coi là trung tâm giảng dạy tiếng Nga hàng đầu tại Việt Nam.
Mặc dù còn gặp nhiều khó khăn, Phân viện vẫn kiên trì thực hiện sứ mệnh quảng bá ngôn ngữ, văn hóa và giáo dục Nga, hỗ trợ nghiên cứu và giảng dạy văn học Nga, qua đó góp phần thúc đẩy sự gắn kết lâu dài trong quan hệ hữu nghị Việt – Nga.
Thúc đẩy ký kết hiệp định hợp tác giáo dục đại học
Đại diện Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam, Thứ trưởng Nguyễn Văn Phúc bày tỏ vui mừng trước việc hai bên đã hoàn tất đàm phán để ký kết Hiệp định liên Chính phủ về hợp tác trong lĩnh vực giáo dục đại học. Đây sẽ là dấu mốc quan trọng mở rộng cơ hội tiếp cận học bổng Nga cho sinh viên Việt Nam.

Thứ trưởng Nguyễn Văn Phúc nhấn mạnh: “Với sự hỗ trợ quý báu từ phía Nga, chắc chắn Trung tâm tiếng Nga sẽ có cơ hội để phát huy tốt hơn nữa vai trò, sứ mệnh của mình, góp phần phát triển hợp tác và củng cố tình hữu nghị truyền thống giữa hai nước”.
Trong Hiệp định này, Chính phủ hai nước sẽ quy định cụ thể về chỉ tiêu học bổng toàn phần (hay còn gọi là học bổng hiệp định), tạo điều kiện để sinh viên Việt Nam có thể tiếp cận nhiều hơn với các chương trình đào tạo tại các trường đại học Nga. Đồng thời, cơ chế hợp tác mới sẽ thúc đẩy trao đổi sinh viên và giảng viên, mở rộng cơ hội nghiên cứu chung.
Phân viện Puskin – 40 năm đồng hành cùng người học tiếng Nga tại Việt Nam
Phân viện Puskin, tiền thân là Phân viện tiếng Nga A. X. Puskin Hà Nội, được thành lập từ năm 1983. Trải qua hơn 40 năm phát triển, cơ sở này đã trở thành địa chỉ uy tín trong việc đào tạo tiếng Nga, cung cấp nguồn nhân lực chất lượng cao phục vụ du học Nga và các hoạt động hợp tác giáo dục song phương.

Trong Biên bản Khóa họp liên Chính phủ Việt – Nga lần thứ 24 (tháng 4/2023), hai bên đã thống nhất nâng cấp Phân viện Puskin thành Trung tâm tiếng Nga khu vực Đông Nam Á. Đây là bước đi chiến lược, góp phần lan tỏa rộng rãi hơn việc học và nghiên cứu ngôn ngữ, văn hóa Nga, đồng thời tăng cường hợp tác bền vững trong lĩnh vực giáo dục giữa hai nước.
Sự kiện lần này không chỉ là dịp để nhìn lại chặng đường hợp tác đã qua, mà còn khẳng định quyết tâm của Việt Nam và Nga trong việc mở rộng cơ hội học bổng Nga, phát triển các chương trình học bổng chính phủ và thúc đẩy hơn nữa phong trào học tập tiếng Nga tại Việt Nam, hướng tới tương lai hợp tác ngày càng sâu rộng.
Nguồn tin: Phân viện Puskin


