Từ ngày 22 đến ngày 26/9/2025, tại Trường Đại học Hà Nội, khóa học nâng cao nghiệp vụ giảng dạy tiếng Nga dành cho giảng viên Việt Nam với chủ đề “Tôi dạy điều vĩ đại” đã diễn ra sôi nổi, để lại nhiều dấu ấn sâu sắc về chuyên môn, phương pháp và tinh thần hợp tác quốc tế. Khóa học do các chuyên gia đến từ Đại học Sư phạm Quốc gia Nga mang tên A.I. Herzen trực tiếp giảng dạy, thu hút sự tham gia nhiệt tình của đông đảo giảng viên tiếng Nga trên cả nước.
Đổi mới giảng dạy từ lý luận đến thực tiễn
Ngay sau lễ khai mạc trang trọng, các giảng viên Việt Nam và chuyên gia Nga đã cùng nhau khởi động hành trình học tập với bài giảng chuyên đề “Các xu hướng phát triển của tiếng Nga thế kỷ XXI và thực tiễn giảng dạy RKI” do Tiến sĩ Khan N.A. trình bày. Bài giảng mang đến cái nhìn tổng thể về sự biến đổi của ngôn ngữ trong bối cảnh toàn cầu hóa, đồng thời mở đầu chuỗi hoạt động thực hành gắn liền với ứng dụng thực tiễn.

Trong phần thực hành, các giảng viên được hướng dẫn kiểm tra trình độ người học và xây dựng hệ thống đánh giá năng lực sinh viên theo tiêu chuẩn quốc tế. Đây là nội dung có tính ứng dụng cao, giúp giảng viên nâng cao khả năng đánh giá toàn diện và khách quan trong công tác giảng dạy tiếng Nga.
Tích hợp công nghệ và phát triển tư duy phản biện
Ngày học thứ hai tiếp tục tạo ấn tượng mạnh mẽ với sự dẫn dắt của TS Smanko-Zatynatskaya S.A., khi các giảng viên được tiếp cận phương pháp sử dụng văn bản đa phương tiện trong giảng dạy. Việc thực hành thiết kế infographics, sơ đồ tư duy, biểu đồ trực quan đã giúp biến những nội dung ngữ pháp và từ vựng khô khan trở nên sinh động, dễ tiếp thu.
Sang ngày học thứ ba, vấn đề phát triển tư duy phản biện được đặt lên hàng đầu. TS Khan N.A. nhấn mạnh vai trò của năng lực này trong việc hình thành kỹ năng tự học và giao tiếp của sinh viên. Thông qua các bài tập tổ chức tranh luận, đặt câu hỏi mở và thiết kế hoạt động nhóm, các giảng viên đã tiếp cận những phương pháp kích thích tư duy độc lập đầy hiệu quả.

Đặc biệt, phương pháp dạy học theo dự án đã được minh họa sinh động bằng các bài tập như “lập kế hoạch du lịch bằng tiếng Nga” hoặc “thảo luận về các vấn đề xã hội”. Cách tiếp cận này không chỉ khơi gợi hứng thú học tập mà còn tăng tính ứng dụng của ngôn ngữ Nga vào thực tế đời sống.
Khai thác trí tuệ cảm xúc và công nghệ số trong giảng dạy
Ngày học thứ tư đánh dấu sự kết hợp giữa cảm xúc, nghệ thuật và công nghệ trong giảng dạy tiếng Nga. Các hoạt động như kịch nói, nhập vai, truyện tranh, sketchnote, và sản xuất video đã mở rộng phạm vi phương tiện giảng dạy, mang lại trải nghiệm học tập mới mẻ cho người dạy lẫn người học.
Đặc biệt, chuyên đề công nghệ số dành cho thế hệ Gen Z do TS Khan N.A. trình bày đã cung cấp nhiều công cụ và nền tảng kỹ thuật số hỗ trợ việc giảng dạy. Trò chơi tương tác game–quest cuối buổi học giúp giảng viên trực tiếp hóa thân vào vai trò người học, trải nghiệm các hình thức giáo dục tương tác mang tính đổi mới.
Thảo luận chuyên sâu và định hướng hợp tác lâu dài
Khóa học khép lại bằng hai phiên tọa đàm bàn tròn do hai chuyên gia Nga chủ trì, tập trung vào chủ đề “Dạy tiếng Nga tại Việt Nam: vấn đề và giải pháp”. Đây là dịp để các giảng viên thẳng thắn chia sẻ những khó khăn trong quá trình giảng dạy, từ việc thiếu tài liệu, thiếu môi trường thực hành đến sự chênh lệch về chuẩn đầu ra. Đồng thời, nhiều đề xuất thiết thực đã được đưa ra nhằm tăng cường hợp tác quốc tế, chia sẻ học liệu, phát triển chương trình giảng dạy phù hợp với người học Việt Nam.
Sau phần kiểm tra tổng kết và trao chứng chỉ, không khí buổi bế giảng trở nên ấm áp và xúc động, thể hiện tinh thần đoàn kết và gắn bó của cộng đồng giảng viên tiếng Nga tại Việt Nam.
Lan tỏa cảm hứng dạy và học tiếng Nga
Khóa bồi dưỡng “Tôi dạy điều vĩ đại” không chỉ giúp nâng cao trình độ chuyên môn và phương pháp sư phạm cho các giảng viên mà còn tạo động lực để họ tiếp tục lan tỏa tình yêu và đam mê với tiếng Nga trong các thế hệ sinh viên Việt Nam.

Trong bối cảnh nhu cầu du học Nga ngày càng gia tăng, cùng với các chương trình học bổng chính phủ như học bổng toàn phần, học bổng hiệp định, việc đào tạo đội ngũ giảng viên tiếng Nga có năng lực, được tiếp cận với phương pháp hiện đại là yêu cầu cấp thiết, góp phần nâng cao chất lượng đầu vào cho các ứng viên học bổng Nga trong tương lai.
Khóa học đã trở thành một dấu mốc quan trọng, khẳng định vai trò của Trường Đại học Hà Nội trong việc xây dựng cầu nối hợp tác giáo dục với các đại học Nga, đồng thời củng cố nền tảng vững chắc cho việc đào tạo và phát triển nguồn nhân lực ngôn ngữ Nga tại Việt Nam.
Nguồn tin: Trường Đại học Hà Nội



